阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置 X

第12章 无他,唯手熟尔!(1 / 3)

【我流忍法!潜龙印】

【我流奥义!寒影】

【我流奥义!霞阵】

【我流奥义!隼舞】

【我流秘奥义!表里杀缭乱】

“我尼玛!人长得帅我也认了,天生的没办法,技能翻译还特么帅到爆炸?”

“真受不了了.....”

“我...我好想反驳,但是的心却告诉我,就是这个,这个翻译巨特么帅!”

“唉....本以为亚索已经是他的极限了,没想到,那只是开始。”

“.........”

选手们仅剩下的一点自信心,在看到李默的技能翻译后。

直接崩塌到,连一点渣滓都不剩了。

而配音演员们,原本五人要配一百名选手的翻译结果。

是一件十分累的事情。

但是,在看到李默的翻译结果后。

虽然累,但是脑海中装的都是李默了。

即便是下台,本应该休息嗓子,不去说话的她们。

也要破例,讨论起李默的翻译。

说是讨论,实际上更多的是对李默的赞扬。

这些演员配音过的诸多作品中,能让她们印象深刻的作品绝对是屈指可数的。

但是.....李默算的上一个,令她们难忘的作品。

在配音结果出现之后,观众们很快就给一百名选手的翻译作品进行打分。

其他选手还有一些悬念,但是李默,似乎已经内定好了一般。

刚开始评分的几秒过后,便以满分姿态,登顶第一的席位。

剩下的选手,在过去的二十分钟内,都出现了各自的评分。

最低的,只有十五分。

属于是,既然讨好不了所有的观众。

那就直接不讨好所有的观众。

而第二高的评分,则是到了九十分。

与李默相差十分,算是一个不错的成绩了。

要知道,在亚索的翻译评分中,第二名只有区区的八十分。

一方面是李默翻译的太好,对比之下,其他人都变成了垃圾。

另外一方面,也是阿卡丽的台词韵味,以及背景故事。

比起亚索的,要简单很多。

所以在翻译台词上,每名选手的差距都不是很大。

按理说,这种简单的答卷,应该很难拉开选手之间的评分。

但偏偏,李默凭借着翻译技能名称时的灵性翻译。

觉得《联盟翻译:台词比游戏还有魅力?》还不错的话,请把本站(jjsww.com)分享给您的朋友一起来看哦!
推荐本书,让《联盟翻译:台词比游戏还有魅力?》火起来吧!

上一章 目录 +惊喜 下一页