阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置 X

第146章 加农炮幕,死亡之女!(1 / 3)

下面,就是船长的w技能

原文:

李默翻译:坏血病疗法

不少观众都对此一头雾水。

:这什么?

:这个技能难道不应该翻译成吃橘子吗?

:图标都是橘子!

李默解释说:“大家看这个技能。”

“直接翻译过来的意思就是治疗坏血病。”

“scurvy这个词,本身的意思就是坏血病。”

“而另外一个词大家都很熟悉了,是移除的意思。”

“我给修饰成了坏血病疗法。”

“听起来,更符合语言习惯。”

“至于很多人都在疑惑的问题,这也是关于海盗的一个梗。”

“现代社会发展以前,原来的大航海时代。”

“不管是那些探险家还是海盗,在船上都容易得一种疾病,就是坏血病。”

“有些人得了病会痛苦的死去。”

“而那些比较幸运的人,在吃了水果之后,尤其是柑橘一类的水果,就会好起来。”

“因此,橘子也成为了那个时代在海上航行的一个特征之一。”

“后来大家才知道。”

“那些得病而死的人,就是缺乏人体中必要的维生素c。”

“从而导致的坏血病!”

“而柑橘中还有大量的维生素c,能够尽可能补充”。

“这就是为什么,技能图标用一个橘子来表示了。”

观众:长见识了!

:原来是这么回事。

:李默怎么什么都知道啊?你在大航海时代划过船?

李默继续说:“还有一个很有趣的小细节。”

“船长吃的橙子并不是普通的橙子。”

“而是一种被称为血橙的橙子!”

“这不但是一种橙子的品种。”

“而且也可以被当成是双关语。”

“意思是在战斗中燃血的橙子。”

“所以说,不单单是我这种翻译的时候很用心。”

“联盟的工作人员在创造这款游戏的时候,也加入了很多让人会心一笑的小细节。”

顿时,直播间飘过一片弹幕。

:有意思,更喜爱联盟这款游戏了!

:可惜原本的翻译没这么好!

:没事,现在有李默了,一样!

这个技能翻译完毕之后。

下一个,就是新版船长最核心的桶子技能。

也是他最有意思的机制。

觉得《联盟翻译:台词比游戏还有魅力?》还不错的话,请把本站(jjsww.com)分享给您的朋友一起来看哦!
推荐本书,让《联盟翻译:台词比游戏还有魅力?》火起来吧!

上一章 目录 +惊喜 下一页